indiferencia

indiferencia
f.
indifference.
* * *
indiferencia
nombre femenino
1 indifference
* * *
noun f.
indifference
* * *
SF lack of interest (hacia in, towards)
indifference frm (hacia towards)

sentía una terrible indiferencia ante todo — she felt a terrible lack of interest in everything

ella aparentaba indiferencia — she pretended to be indifferent, she feigned indifference

nos trató con indiferencia — he treated us with indifference

ante la indiferencia de los políticos — faced by the indifference of politicians

* * *
femenino indifference
* * *
= indifference, unconcern, emotional fatigue, compassion fatigue, impassivity, indolence, disregard, detachment, insouciance, nonchalance, cold shoulder, lassitude.
Ex. This article provides examples to illustrate why librarians are partly to blame through their indifference, complacency and failure to prosecute.
Ex. Now most users are not even aware that their problems are always treated confidentially by the librarian, and so are filled with unconcern.
Ex. The nature of contemporary media coverage may contribute to emotional fatigue with society's problems = La naturaleza de la covertura de los medios de comunicación modernos puede contribuir a desarrollar la insensibilidad con respecto a los problemas de la sociedad.
Ex. Compassion fatigue encompasses desensitisation and emotional burnout, as a phenomenon associated with pervasive communication about social problems = La fatiga compasiva incluye la insensibilización y la apatía emocional, como fenómeno asociado a la insistente bombardeo informativo sobre los problemas sociales.
Ex. The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.
Ex. Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.
Ex. There is in general a blithe disregard of the limits to pecision imposed by sampling error.
Ex. The author surveys a group of information aliterate students identifying the possible causes of reluctance or detachment on the part of some students.
Ex. She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.
Ex. 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.
Ex. According to researchers, these are the cities where 'immigrants find friendly welcomes or cold shoulders'.
Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.
----
* con indiferencia = indifferently, casually.
* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.
* * *
femenino indifference
* * *
= indifference, unconcern, emotional fatigue, compassion fatigue, impassivity, indolence, disregard, detachment, insouciance, nonchalance, cold shoulder, lassitude.

Ex: This article provides examples to illustrate why librarians are partly to blame through their indifference, complacency and failure to prosecute.

Ex: Now most users are not even aware that their problems are always treated confidentially by the librarian, and so are filled with unconcern.
Ex: The nature of contemporary media coverage may contribute to emotional fatigue with society's problems = La naturaleza de la covertura de los medios de comunicación modernos puede contribuir a desarrollar la insensibilidad con respecto a los problemas de la sociedad.
Ex: Compassion fatigue encompasses desensitisation and emotional burnout, as a phenomenon associated with pervasive communication about social problems = La fatiga compasiva incluye la insensibilización y la apatía emocional, como fenómeno asociado a la insistente bombardeo informativo sobre los problemas sociales.
Ex: The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.
Ex: Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.
Ex: There is in general a blithe disregard of the limits to pecision imposed by sampling error.
Ex: The author surveys a group of information aliterate students identifying the possible causes of reluctance or detachment on the part of some students.
Ex: She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.
Ex: 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.
Ex: According to researchers, these are the cities where 'immigrants find friendly welcomes or cold shoulders'.
Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.
* con indiferencia = indifferently, casually.
* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.

* * *
indiferencia
feminine
indifference
* * *

indiferencia sustantivo femenino
indifference
indiferencia sustantivo femenino indifference
'indiferencia' also found in these entries:
Spanish:
olvido
- total
- afectar
- aparentar
- desprecio
- y
English:
casually
- detachment
- disregard
- face
- indifference
- indifferently
* * *
indiferencia nf
indifference
* * *
indiferencia
f indifference
* * *
indiferencia nf
: indifference
* * *
indiferencia n indifference

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Indiferencia — puede referirse a: Indiferencia (sentimiento), un sentimiento o postura hacia algo o alguien caracterizado por no ser ni positivo ni negativo, intermedio entre el desprecio y el aprecio; y relacionado con la apatía. Indiferencia religiosa o… …   Wikipedia Español

  • indiferencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Actitud o estado de ánimo de la persona que no expresa ningún sentimiento, ni positivo ni negativo, hacia alguien o algo: Su antigua novia lo saludó con mucha indiferencia …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • indiferencia — (Del lat. indifferentĭa). f. Estado de ánimo en que no se siente inclinación ni repugnancia hacia una persona, objeto o negocio determinado …   Diccionario de la lengua española

  • indiferencia — ► sustantivo femenino 1 Actitud del que no siente inclinación ni rechazo respecto de una persona o una cosa: ■ manifestó su indiferencia hacia las dos opciones. SINÓNIMO insensibilidad ANTÓNIMO interés preferencia 2 Frialdad, desapego en el trato …   Enciclopedia Universal

  • indiferencia — s f Actitud de una persona cuya voluntad no experimenta inclinación o predilección alguna; ausencia de cualquier sentimiento respecto de algo: Es incomprensible la indiferencia de sus padres , indiferencia ante un problema, indiferencia por el… …   Español en México

  • indiferencia — {{#}}{{LM I21586}}{{〓}} {{SynI22133}} {{[}}indiferencia{{]}} ‹in·di·fe·ren·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Falta de interés, de sentimientos o de preferencias: • Recibió la noticia con tanta indiferencia que ni siquiera parpadeó.{{○}} {{#}}{{LM… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • indiferencia — (f) (Intermedio) ausencia de sentimientos respecto de una cosa o persona; falta de interés Ejemplos: Miguel siempre mostraba tanta indiferencia hacia su trabajo que al fin le despidieron. Me duele mucho vuestra falta de respeto e indiferencia… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • indiferencia — Derecho. Estado de ánimo del sujeto que no manifiesta una inclinación positiva o negativa hacia otra persona o cosa. Ver: curvas de indiferencia …   Diccionario de Economía Alkona

  • indiferencia — Derecho. Estado de ánimo del sujeto que no manifiesta una inclinación positiva o negativa hacia otra persona o cosa. Ver: curvas de indiferencia …   Diccionario de Economía

  • Indiferencia (sentimiento) — La indiferencia es un estado de ánimo en que no se siente inclinación ni repugnancia a un objeto o negocio determinado. Contenido 1 Estoicismo 2 Psicología del sentimiento 3 Filosofía moral 4 Referencias …   Wikipedia Español

  • indiferència — in|di|fe|rèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”